Difference between revisions of "Adding Xine subtitle fonts"
(Adding Xine subtitle fonts.) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
+ | == Adding Xine subtitle fonts. == | ||
+ | |||
+ | |||
If your subtitles are unreadable, chances are you are missing some fonts in your xine-fonts directory. In LMCE, due to the fact that xine is embedded inside LMCE, you need to add the fonts to a differant directory then usuall. | If your subtitles are unreadable, chances are you are missing some fonts in your xine-fonts directory. In LMCE, due to the fact that xine is embedded inside LMCE, you need to add the fonts to a differant directory then usuall. | ||
Line 11: | Line 12: | ||
'''For the regular xine player''' in the KDE-Desktop, put the fonts in: /usr/share/xine/libxine1/fonts Then under options change the font name to the one you just installed and don't forget to set the correct encoding. | '''For the regular xine player''' in the KDE-Desktop, put the fonts in: /usr/share/xine/libxine1/fonts Then under options change the font name to the one you just installed and don't forget to set the correct encoding. | ||
− | + | '''For LMCE embedded xine''' put the fonts in: /opt/libxine/share/xine/libxine1/fonts | |
Then edit /etc/pluto/xine.conf as follows: | Then edit /etc/pluto/xine.conf as follows: | ||
− | ¨#subtitles.separate.font:sans¨ change to: ¨subtitles.separate.font:<name of the installed font>¨ | + | ¨#subtitles.separate.font:sans¨ change to: |
+ | ¨subtitles.separate.font:<name of the installed font>¨ | ||
− | ¨#subtitles.separate.src_encoding:iso-8859-1¨ change to: ¨subtitles.separate.src_encoding:<the correct encoding>¨ | + | ¨#subtitles.separate.src_encoding:iso-8859-1¨ change to: |
+ | ¨subtitles.separate.src_encoding:<the correct encoding>¨ | ||
'''*''' Note that I uncommented the lines to make them active | '''*''' Note that I uncommented the lines to make them active |
Revision as of 19:37, 24 April 2008
Adding Xine subtitle fonts.
If your subtitles are unreadable, chances are you are missing some fonts in your xine-fonts directory. In LMCE, due to the fact that xine is embedded inside LMCE, you need to add the fonts to a differant directory then usuall.
Here's how you do it
* Note that the fonts you add need to be "xine-fonts". A little googeling will tell you exactly what they are and how to get them...
For the regular xine player in the KDE-Desktop, put the fonts in: /usr/share/xine/libxine1/fonts Then under options change the font name to the one you just installed and don't forget to set the correct encoding.
For LMCE embedded xine put the fonts in: /opt/libxine/share/xine/libxine1/fonts
Then edit /etc/pluto/xine.conf as follows:
¨#subtitles.separate.font:sans¨ change to: ¨subtitles.separate.font:<name of the installed font>¨
¨#subtitles.separate.src_encoding:iso-8859-1¨ change to: ¨subtitles.separate.src_encoding:<the correct encoding>¨
* Note that I uncommented the lines to make them active